Lebenslauf von Professeur de langue espagnole / Traduction de textes, interprétation, relecture et correction; enseignement., sucht eine Anstellung von Traducteur / interpretes.enligne-be.com

Cv de Traduction de textes, interprétation, relecture et correction; enseignement.

TRADUCTEUR, INTERPRÈTE. PROFESSEUR DE LANGUES VIVANTES. RELECTEUR.

Commander ce CV complet en ligne 115€ht
Klicken Sie hier
Lebenslauf Code : 51447c2b1e08bb02
Datum der letzten Veränderung : 2015-04-30

Herr Hu... M...

....

Pau 64000
Frankreich

Aktuelle Situation:

Aktuell Bereich : Enseignement

Größe des Betrieb : + als 1.000 Mitarbeiter

Aktueller Posten : Professeur de langue espagnole

Jahranzahl an dieser Stelle : Anfänger(in)

Anzahl von Personen unter meines Befehl : 21-50 Personen

Jahresgehalt : 0.00 EUR

Totalerfahrung : 1-2 Jahre

Verfügbarkeit : Kündigungsfrist von 3 Monaten

Gesucht Stelle:

Posten: Traduction de textes, interprétation, relecture et correction; enseignement., ,

Bereich : Tourisme, Littérature,

Gewünscht Vertragsart: unbefristeter Vertrag, Zeitvertrag, Intermittierend Zeitvertrag, Vertretung, Vertreter

Gewünschtes Arbeitszeit: Vollzeit, Teilzeitjob, Duale Ausbildung, Täglich, Saisonbetrieb, Arbeiten am Wochenende

Minimum / gewünschte Jahreslohn : 0.00 / 0.00 EUR

Studieren :

Höchste abgeschlossene Studium mit einem Diplom : Abitur+5

Letzte Diplom : Master en Traduction et Interprétation de conférences

Aktuelle Studiumsniveau : Abitur+5

Andere Ausbildungen :


Divers :

Beweglichkeit : Land : Germany, Andorra, Angola, Belgium, Brazil, Cape Verde, Chile, Spain, Portugal, Romania, Sweden, Svalbard and Jan Mayen, Switzerland, United Kingdom, Venezuela

Tool / Softwares / Methoden


Leichte Fahrzeug, Lkw, spezielle Fahrzeuge B


Sprachen Spanisch : Muttersprache
Portugiesisch : Arbeitssprache
Galizisch : Muttersprache
Französisch : Arbeitssprache
Englisch : Arbeitssprache


Lebenslauf :

Herr Hu... M...

....

Pau 64000
Frankreich

FORMATION



2007-2012 DEA (Bac +5) en Traduction et Interprétation de
conférence
(Université de Vigo, Espagne), avec
une année d’études à l’Université
de Pau et des Pays de l’Adour.



EXPÉRIENCE





2012 Hôtel Ibis. Réceptionniste. Pau (France). Depuis août.

FONCTIONS : réception de nuit, attention
plurilingue de la clientèle française et
internationale dans un hôtel de trois étoiles, caisse.



2012 Cité scolaire de Mourenx. Professeur
assistant d’espagnol. Mourenx (France). Depuis octobre.

FONCTIONS : enseignement de la langue espagnole à des apprenants
des tous les niveaux. J’ai des élèves en difficulté (dyslexiques, etc.).



2012
Collège Clermont. Professeur d’anglais. Pau (France). Mars- avril
2012.

FONCTIONS : professeur contractuel de langue anglaise pour des collégiens,
dont un groupe segpa.



2010
Forum Mondial de l’Éducation: Congrès international d’information et des droits humains. Agent
d’accueil multilingue
et interprète. Saint Jacques de
Compostelle (Espagne).
Décembre.

FONCTIONS : Accueil du public étranger lors d’un congrès international et interprète
de la Présidente du Parlement Panafricain.



Depuis 2009 Traducteur free-lance
pour des diverses organisations (IEPALA,
IGADI, ONG Viraventos, The Brand Checker).

FONCTIONS : Traduction de textes notamment dans le domaine de
la coopération internationale et marketing. Une traduction publiée dans le
magazine Tempo Exterior.


FORMATION COMPLÉMENTAIRE



2012 Langue et culture portugaises (60 heures). Université de Porto (Portugal).



2011
Didactique ELE : Espagnol Langue Étrangère
(40 heures). Université de Vigo
(Espagne).



2009
Français,
langue de communication
(50 heures).Institut d´études françaises
pour étudiants étrangers.Pau (France).



2009
Langue allemande (60 heures).Tandem Internationale Sprachschule. Cologne (Allemagne).



2009 Traduction audiovisuelle:
le doublage dans le contexte professionnel
(20 heures). Université de Vigo
(Espagne).



2009 Congrès sur la
langue galicienne
(20 heures). Université de Vigo (Espagne).



2009 Rédaction de textes (40
heures). Université de Vigo (Espagne).



2008 Initiation à la langue
des signes espagnole
(45 heures). Université de Vigo (Espagne).





LANGUES





Langue




Niveau




Séjour
linguistique




Diplôme officiel


Espagnol Natif

Galicien Natif Celga
4

Portugais Bilingue (C2+) 4 semaines

Anglais Avancé
(C2)

Français Avancé
(C2) 18 mois

Allemand Intermédiaire (B1) 6 semaines



INFORMATIQUE



Ø Notions de langage html pour la
localisation de sites web.

Ø Logiciels: Subtitle Workshop, Microsoft
Office, Open Office, CatsCradle.





AUTRES RENSEIGNEMENTS





Ø Permis B.

Ø Mobilité géographique possible.

Bewerbungsschreiben

Herr Hu... M...

....

Pau 64000
Frankreich

TRADUCTEUR, INTERPRÈTE. PROFESSEUR DE LANGUES VIVANTES. RELECTEUR.




FORMATION



2007-2012 DEA (Bac +5) enTraduction et Interprétation de
conférence (Université de Vigo, Espagne), avec
une année d’études à l’Université
de Pau et des Pays de l’Adour.



EXPÉRIENCE

2012 Hôtel Ibis. Réceptionniste. Pau (France). Depuis août.FONCTIONS : réception de nuit, attention
plurilingue de la clientèle française et
internationale dans un hôtel de trois étoiles, caisse.



2012 Cité scolaire de Mourenx. Professeur
assistant d’espagnol. Mourenx (France). Depuis octobre.

FONCTIONS : enseignement de la langue espagnole à des apprenants
des tous les niveaux. J’ai des élèves en difficulté (dyslexiques, etc.).



2012
Collège Clermont. Professeur d’anglais. Pau (France). Mars- avril
2012.

FONCTIONS : professeur contractuel de langue anglaise pour des collégiens,
dont un groupe segpa.

2010
Forum Mondial de l’Éducation: Congrès international d’information et des droits humains. Agent
d’accueil multilingue
et interprète. Saint Jacques de
Compostelle (Espagne).
Décembre.

FONCTIONS : Accueil du public étranger lors d’un congrès international et interprète
de la Présidente du Parlement Panafricain.



Depuis 2009 Traducteur free-lance
pour des diverses organisations (IEPALA,
IGADI, ONG Viraventos, The Brand Checker).

FONCTIONS : Traduction de textes notamment dans le domaine de
la coopération internationale et marketing. Une traduction publiée dans le
magazine Tempo Exterior.

FORMATION COMPLÉMENTAIRE

2012 Langue et culture portugaises (60 heures). Université de Porto (Portugal).

2011
Didactique ELE : Espagnol Langue Étrangère
(40 heures). Université de Vigo
(Espagne).



2009
Français,
langue de communication
(50 heures).Institut d´études françaises
pour étudiants étrangers.Pau (France).



2009
Langue allemande (60 heures).Tandem Internationale Sprachschule. Cologne (Allemagne).



2009 Traduction audiovisuelle:
le doublage dans le contexte professionnel
(20 heures). Université de Vigo
(Espagne).



2009 Congrès sur la
langue galicienne
(20 heures). Université de Vigo (Espagne).



2009 Rédaction de textes (40
heures). Université de Vigo (Espagne).



2008 Initiation à la langue
des signes espagnole
(45 heures). Université de Vigo (Espagne).



LANGUES





Langue




Niveau




Séjour
linguistique




Diplôme officiel


Espagnol Natif

Galicien Natif Celga
4

Portugais Bilingue (C2+) 4 semaines

Anglais Avancé
(C2)

Français Avancé
(C2) 18 mois

Allemand Intermédiaire (B1) 6 semaines



INFORMATIQUE



Ø Notions de langage html pour la
localisation de sites web.

Ø Logiciels: Subtitle Workshop, Microsoft
Office, Open Office, CatsCradle.





AUTRES RENSEIGNEMENTS

Ø Permis B.

Ø Mobilité géographique possible.

Herr Hu... M



CV trouvé sur interpretes.enligne-be.com

Commander ce CV en ligne 115€ht Klicken Sie hier

Effectuez la commande et la demande de paiement. Ensuite, nous appelons le demandeur d'emploi pour vérifier qu'il est toujours en recherche active.
- S'il est toujours en recherche nous encaissons votre règlement et vous expédions ses coordonnées. Vous pouvez vous mettre en contact directement avec lui.
- S'il n'est plus en recherche nous annulons votre règlement et vous en informons par email.

Chercheur d'emploi :
présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

• Lebenslauf Traductrice/interprète

Communication, Interprétariat/traduction Mission à l'étranger pour les entreprises Je connais les codes des différentes langues. C'est un point important dans le travail d'interprète et des traductions. J'aime l'art de la communication.

(4682 Heure-Le-Romain Be)


• Lebenslauf Traductrice français / polonais

Interprète français / polonais, Je cherche un emploi de traducteur / interprète français-polonais J'habite en Pologne mais des déplacement ponctuels sont possibles

(83-200 Okole Pl)


• Lebenslauf Spanish Translator and Interpreter

Translation Project Manager, Spanish Translator Translator Traducteur, interprète de conférence et chef de projet de traduction (français, anglais, italien > espagnol)

(2543 Luxembourg Lu)


• Lebenslauf Secrétaire

Secrétaire, Traductrice Secrétaire bilangue Secrétaire Bilingue et Traductrice Français Espagnol

(4470000 Cabrero Cl)


• Lebenslauf Chargée de traduction relecture interprétation

Encadrement, gestion, supervision, autonome, Chargée de traduction/interprétation

(92170 VANVES Fr)


• Lebenslauf Enseignant

Chargé de mission d’enseignement en Argentine, Emploi de Chargés de mission d’enseignement en Argentine

(38000 Grenoble Fr)


• Lebenslauf Traducteur, interprète

Traducteur, interprète, Traducteur français/portugais

(1390 Grez Be)


• Lebenslauf INTERPRETE/TRADUCTRICE/REDACTRICE/JURISTE

INTERPRET/REDACTRICE, TRADUCTRICE JRISTE Emploi de INTERPRETE/TRADUCTRICE/REDACTRICE

(92220 BAGNEUX Fr)


• Lebenslauf Traduction anglais/allemand vers français

Traduction littéraire/ générale, Gestion de projet de traduction Traduction anglais/allemand/français (langue maternelle)

(1180 Uccle Be)


• Lebenslauf Chine

Responsable de secteur, Traductrice-interprète Profile flexible - en relation avec la Chine

(1000 Bruxelles Be)


• Lebenslauf Traducteur

Interprète, Emploi de traducteur

(7870 Lens Be)


• Lebenslauf Translator or interpreter

Literary, fiction, Subtitling Free-lance interpreting Sought job :PROFESSIONAL LITERARY TRANSLATOR (ENG, GER > FR)is currently looking for openings in the publishing and culture industry or assist companies for their INTERNATIONAL BUSINESS VENTURES ( translation of corporate literature or interpretation during corporate events).

(91120 Palaiseau Fr)


• Lebenslauf Traducteur

Rédacteur, Accompagnateur Enseignant Jeune diplômé en Histoire et Traduction/Interprétation (Italien-Russe-Anglais) cherche emploi fixe/temporaire lui permettant de mettre en valeur ses qualifications, en Belgique ou à l'étranger. Solide capacité rédactionnelle, maîtrise linguistique et esprit de synthèse.

(1050 Bruxelles Be)


• Lebenslauf Traducteur / interprète

Interprétation, Traduction Médiation Je recherche une première expérience dans le domaine de la traduction ou de l'interprétation ou encore de la médiation interculturelle. Je suis fraichement diplômé et très motivé à m'insérer au sein d'un groupe professionnel performant.

(75002 Paris 02 Bourse Fr)


• Lebenslauf Interprète albanais - francais

Traducteur juré,commerce,finences, Emploi de secteur d'activité

(1190 Bruxelles Be)


• Lebenslauf Traductrice et interprète indépendante

Traductrice et interprète du russe, français e de l'anglais vers l'italien, Emploi de traducteur et interprète, 6 ans d'expérience

(46045 Marmirolo It)


• Lebenslauf Traducteur

Traducteur en ligne, Interprète Auteur Emploi de traductrice-interprète trilingue, avec le sens des priorités, très bon relationnel, réactive et mobile

(33760 Saint-Pierre-de-Bat Fr)




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité
à votre candidature

Si un cv présente un problème manifeste,
merci de nous le signaler dans le formulaire de contact
en nous indiquant l'url de l'enregistrement.
Attention seuls
les messages identifiables sont pris en compte.
Klicken Sie hier

Dienstleistungen für Stellenanbieter

Les moyens pour accéder à ce cv complet

Commander ce CV en ligne
115€ht
Klicken Sie hier

Dienstleistungen für Stellensuchende

Vous aussi, déposez
GRATUITEMENT
votre cv sur
enligne-be.com
et postulez
aux offres d'emplois
Klicken Sie hier
Voir les offres d'emplois sur
enligne-be.com
Klicken Sie hier

Greifen Sie auf alle Lebensläufe von anderen Websites
Audiovisuel Cinéma :
audiovisuel.enligne-fr.com audiovisual.enligne-fr.com video.enligne-fr.com television.enligne-fr.com cinema.enligne-fr.com theatre.enligne-fr.com producteurs-artistiques.enligne-fr.com producteurs-delegues.enligne-fr.com producteurs-executifs.enligne-fr.com production.enligne-fr.com realisateurs.enligne-be.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-casting.enligne-fr.com directeurs-de-la-photographie.enligne-fr.com directeurs-de-production.enligne-fr.com chefs-constructeurs.enligne-fr.com chefs-de-plateaux.enligne-fr.com chefs-electriciens.enligne-fr.com chefs-monteurs.enligne-fr.com chefs-operateurs.enligne-fr.com ingenieurs-de-la-vision.enligne-fr.com ingenieurs-du-son.enligne-fr.com assistants-de-production.enligne-fr.com assistants-de-realisation.enligne-fr.com assistants-decorateurs.enligne-fr.com assistants-operateurs.enligne-fr.com assistants-opv.enligne-fr.com assistants-realisateurs.enligne-fr.com assistants-regisseurs.enligne-fr.com assistants-son.enligne-fr.com accessoiristes.enligne-fr.com accordeurs.enligne-fr.com acrobates.enligne-fr.com acteurs.enligne-fr.com artistes.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com broadcast.enligne-be.com bruiteurs.enligne-fr.com cadreurs.enligne-fr.com cameramen.enligne-fr.com castings.enligne-fr.com choregraphes.enligne-fr.com comediens.enligne-be.com compositeurs.enligne-fr.com concertistes.enligne-fr.com conformateurs.enligne-fr.com constructeurs.enligne-be.com costumiers.enligne-fr.com danseurs.enligne-fr.com dialoguistes.enligne-fr.com documentalistes.enligne-fr.com documentaristes.enligne-fr.com eclairagistes.enligne-fr.com effets-speciaux.enligne-fr.com ensembliers.enligne-fr.com etalonneurs.enligne-fr.com figurants.enligne-fr.com groupistes.enligne-fr.com illustrateurs-sonores.enligne-fr.com interpretes.enligne-fr.com jri.enligne-fr.com machinistes.enligne-fr.com maquilleurs.enligne-fr.com mixeurs.enligne-fr.com monteurs.enligne-fr.com musiciens.enligne-fr.com opv.enligne-fr.com post-production.enligne-be.com presentateurs.enligne-fr.com projectionnistes.enligne-fr.com recherchistes.enligne-fr.com regisseurs.enligne-fr.com scenaristes.enligne-fr.com scenographes.enligne-fr.com scriptes.enligne-fr.com sonorisateurs.enligne-fr.com sous-titreurs.enligne-fr.com steadicamers.enligne-fr.com story-boarders.enligne-fr.com stylistes.enligne-fr.com techniciens-video.enligne-fr.com truquistes.enligne-fr.com