Stagiaire Université de Mont Saint Aignan Mont Saint Aignan en interpretes.enligne-be.com

Stage conventionné de fin de licence

Código del CV: 572f3108581d70fc
Fecha de la última conexión: 2017-08-04
pdf Haga click aquí para editar el CV al formato PDF
(Anonyme)

Señor Ma... At...
...
76000 Rouen
Francia

Oficios preparados : Traducteur/Interpréteur Secteur ressources humaines Secteur journalisme (presse écrite)

Cycle:

Escuela: Université de Mont Saint Aignan 76821 Mont Saint Aignan

Ciclo universitario: Tercer año

Último nivel de estudios: número de años de estudios validados con diploma después de los estudios secundarios. : +2
Último diploma :
Nivel de estudios actual: número de años de estudios después de validación de los estudios secundarios. : +3
Oficios preparados : Traducteur/Interpréteur Secteur ressources humaines Secteur journalisme (presse écrite)

Duración de las prácticas: 8 semaines
Comienzo de las prácticas:
2016-05-10 2016-07-05
Tiempo completo Si
Alternancia Si
Movilidad geográfica a partir de su lugar de residencia : 11 >> 30Km

Divers

Herramientas / Software / Métodos dominados : Word, Excel, Powerpoint, Photoshop, Trados et réseaux sociaux.

Permiso de conducir vehículos pesados o vehículos especiales : en cours.

Lenguas :
Francés : Nativo
Inglés : Avanzado
Español : Intermedio
Portugués : Básico

Carta de motivación


Malik A
76000 Rouen

Etudiant
en 3ème année de LEA

Université
de Mt St Aignan (Rouen)



A l’attention des
Ressources Humaines



Fait
à Rouen, le 7 mai 2016





Objet : Candidature au poste de stagiaire



Madame,
Monsieur,



En
troisième année de mon cursus en Langues Etrangères Appliquées, je suis à la
recherche d’un stage de fin de licence d’une durée de deux mois. Je suis
intéressé par des domaines tels que la communication, le journalisme et les langues.
C’est donc pour cela que je m’adresse à vous en espérant pouvoir acquérir une
expérience professionnelle au sein de votre entreprise qui me serait
fondamentale pour la suite de mes idées de cursus scolaire.



J’étudie
principalement les langues via la traduction mais j’ai aussi une variété de
matières autour à approfondir : du marketing à l’informatique en passant
par la comptabilité ou la communication. Cette diversité me permet d’avoir un
profil assez polyvalent. Sérieux, ponctuel et dynamique, je suis convaincu de
la réussite de toutes les missions qui me seront confiées.



Je
reste à votre disposition pour tout entretien éventuel à votre convenance. En vous
remerciant de l’attention que vous portez à ma candidature, je vous prie
d’agréer Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments respectueux.


Malik A

CV

Malik A
76000 Rouen

Tel:

Permis B en cours







ATOUTS & QUALITES





·
Bon sens
relationnel

·
Faculté
d'adaptation

·
Ponctualité





FORMATION







2015-2016 (en cours)





2014





2013





2012





3ème Année Licence LEA (Langues
Etrangères Appliquées au commerce)


Faculté des
lettres – Mt St Aignan



2ème Année Licence LEA

Faculté des
lettres – Mt St Aignan



1ère Année Licence LEA

Faculté des
lettres – Mt St Aignan



Baccalauréat avec mention, filière littéraire

Lycée Camille
St Saëns - Rouen







EXPERIENCES PROFESSIONNELLES







Janvier 2016



Octobre 2015



2009



2008 – 2011



Manutentionnaire (Amazon OH, USA)



Manutentionnaire (en intérim)



Stagiaire (Employé au service administratif
- FUSCBG)




Arbitre officiel de football (FFF)







INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES





-
Maîtrise
de Word, Excel, Photoshop, Trados et des réseaux sociaux.

-
Anglais
et espagnol : B2. Portugais : A2.

-
Voyages
aux USA, au Royaume-Uni, en Espagne et au Sénégal.

-
Sports
individuels et collectifs (football et futsal en club depuis l’âge de 7 ans).
pdf Haga click aquí para editar el CV al formato PDF
(Anonyme)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage d'apprentissage en Géologie du pétrole et Exploration pétrolière

escuela: Faculté des Sciences Liège 4000 Doctorat Géologie Évaluer les activités expérimentales Étudier la composition minéralogique et chimique Étudier la pétrographie des lames minces Traiter et interpréter les données sismologiques pour optimiser la connaissance du gisement Étudier l’aspect économique et géologique des gisements

(1007 Lausanne Ch )


• Stagiaire pour Stage de Traducteur/Interprète depuis le Français vers l'Anglais/Espagnol et inversement en France, en Europe ou en pays anglophones et hispanophones dans le monde, pour une durée de 2 mois.

escuela: Université de Poitiers - Faculté de Lettres et Langues POITIERS 86073 Licence Langues Étrangères Appliquées Anglais-Espagnol Interprétariat Français-Anglais / Anglais-Français Interprétariat Français-Espagnol / Espagnol-Français Traduction Français-Anglais / Anglais-Français Traduction Français-Espagnol / Espagnol-Français

(36120 Ardentes Fr )


• Stagiaire pour Stage Traductrice technique médicale Anglais/Français/Chinois

escuela: Université Lumière Lyon 2 Lyon 07 69007 Traductrice ou interprète dans le domaine biomédical et phamacologique

(69008 Lyon 08 Fr )


• Stagiaire pour Je suis un étudiant de l'Université d'Orléans à la recherche d'un stage à l'étranger.

escuela: Université d'Orléans Orléans Cédex 2 45067 Master Langues Etrangères Appliquées Technologies de la Traduction Anglais-Allemand-Japonais Je souhaite devenir plus tard soit traducteur, soit interprète, et ce dans toutes les langues que j'étudie actuellement.

(58600 Garchizy Fr )


• Stagiaire pour Diplômée d’une École pour Interprètes et Traducteurs à la recherche d'un STAGE EN TRADUCTION/REDACTION DE TEXTES/MARKETING INTERNATIONAL de 6 mois en France, Belgique ou Suisse

escuela: School of Modern Languages for Interpreters and Translators Trieste 34122 Stagiaire en traduction et rédaction de textes

(45038 Polesella It )


• Stagiaire pour Stage conventionné de fin de licence

escuela: Université de Mont Saint Aignan Mont Saint Aignan 76821 Traducteur/Interpréteur Secteur ressources humaines Secteur journalisme (presse écrite)

(76000 Rouen Fr )


• Stagiaire pour Jeune diplômé en Histoire et Traduction/Interprétation (Italien-Russe-Anglais) cherche stage lui permettant de mettre en valeur ses qualifications, en Belgique ou à l'étranger. Solide capacité rédactionnelle, maîtrise linguistique et esprit de synthèse.

escuela: Université Libre de Bruxelles / Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes Bruxelles 1050 / 118 Traducteur, Enseignant FLE/S, Historien, Accueil touristique

(7500 Tournai Be )


• Stagiaire pour Stage de traduction,interpretation, tourisme, relecture belgique,suisse,france,guyanne,haiti 4mois a 12 mois

escuela: Instituto Superior Anglo Americano Cuernavaca 62440 licence LEA Traductrice interprete

(62440 Cuernavaca Mx )


• Stagiaire pour Stage de Traduction et Interprétariat

escuela: Université Paris Ouest Nanterre La Défense Nanterre 92001 Langues Etrangères Appliquées - Langues Des Affaires / Interprétariat et Traduction de presse et d'entreprise -Traducteur et Interprète International -Journaliste , rédacteur

(95000 Cergy Fr )


• Stagiaire pour Stage pour tout les métiers liés au Tourisme

escuela: Lycée Jacques Feyder Epinay-sur-Seine 93800 1ère année de BTS tourisme Tout les métiers liés au tourisme : agent d'escale , stewart , guide , accompagnateur , interprète , agent de voyage ,forfaitistes , chef de projet touristique ....etc

(93400 Saint-Ouen Fr )


• Stagiaire pour Je recherche un stage d'Interprète en relations internationales ou de Traductrice dans le domaine journalistique en France, au Japon ou dans un pays anglophone ou francophone pour une durée de 8 semaines ou plus.

escuela: Université Aix-Marseille Aix en Provence Cedex 01 13621 Licence Je souhaiterais devenir interprète en relations internationales, ou traductrice dans le domaine journalistique.

(83510 Lorgues Fr )


• Stagiaire pour Translator and Interpreter in europe

escuela: Colegio Sierra Blanca Malaga 29010 Traducción e Interpretación Inglés English to Spanish, Spanish to English, French to Spanish, French to English translator.

(Dijon Dijon Fr )


• Stagiaire pour Stage en Traduction e Interprétation

escuela: Traducción e Interpretación Granada 18003 Traductrice- Interprète fres cherche stage en entreprise

(18004 Granada Es )


• Stagiaire pour Stage d'Interprète Français-Ukrainien, spécialisation Agriculture

escuela: UNIVERSITE PARIS 13 Villetaneuse 93430 Licence LLCE Anglais Interprète Ukrainien-Français-Russe-Anglais

(93800 Epinay-sur-Seine Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction/interprétation

escuela: Université de Stendhal Saint-Martin-d'Heres 38400 Master de traduction spécialisée multilingue Traductrice/ Interprète

(38600 Fontaine Fr )




Accédez aux stagiaires des autres sites
Medios audiovisuales / Cine :
audiovisuel.enligne-fr.com audiovisual.enligne-fr.com video.enligne-fr.com television.enligne-fr.com cinema.enligne-fr.com theatre.enligne-fr.com producteurs-artistiques.enligne-fr.com producteurs-delegues.enligne-fr.com producteurs-executifs.enligne-fr.com production.enligne-fr.com realisateurs.enligne-be.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-casting.enligne-fr.com directeurs-de-la-photographie.enligne-fr.com directeurs-de-production.enligne-fr.com chefs-constructeurs.enligne-fr.com chefs-de-plateaux.enligne-fr.com chefs-electriciens.enligne-fr.com chefs-monteurs.enligne-fr.com chefs-operateurs.enligne-fr.com ingenieurs-de-la-vision.enligne-fr.com ingenieurs-du-son.enligne-fr.com assistants-de-production.enligne-fr.com assistants-de-realisation.enligne-fr.com assistants-decorateurs.enligne-fr.com assistants-operateurs.enligne-fr.com assistants-opv.enligne-fr.com assistants-realisateurs.enligne-fr.com assistants-regisseurs.enligne-fr.com assistants-son.enligne-fr.com accessoiristes.enligne-fr.com accordeurs.enligne-fr.com acrobates.enligne-fr.com acteurs.enligne-fr.com artistes.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com broadcast.enligne-be.com bruiteurs.enligne-fr.com cadreurs.enligne-fr.com cameramen.enligne-fr.com castings.enligne-fr.com choregraphes.enligne-fr.com comediens.enligne-be.com compositeurs.enligne-fr.com concertistes.enligne-fr.com conformateurs.enligne-fr.com constructeurs.enligne-be.com costumiers.enligne-fr.com danseurs.enligne-fr.com dialoguistes.enligne-fr.com documentalistes.enligne-fr.com documentaristes.enligne-fr.com eclairagistes.enligne-fr.com effets-speciaux.enligne-fr.com ensembliers.enligne-fr.com etalonneurs.enligne-fr.com figurants.enligne-fr.com groupistes.enligne-fr.com illustrateurs-sonores.enligne-fr.com interpretes.enligne-fr.com jri.enligne-fr.com machinistes.enligne-fr.com maquilleurs.enligne-fr.com mixeurs.enligne-fr.com monteurs.enligne-fr.com musiciens.enligne-fr.com opv.enligne-fr.com post-production.enligne-be.com presentateurs.enligne-fr.com projectionnistes.enligne-fr.com recherchistes.enligne-fr.com regisseurs.enligne-fr.com scenaristes.enligne-fr.com scenographes.enligne-fr.com scriptes.enligne-fr.com sonorisateurs.enligne-fr.com sous-titreurs.enligne-fr.com steadicamers.enligne-fr.com story-boarders.enligne-fr.com stylistes.enligne-fr.com techniciens-video.enligne-fr.com truquistes.enligne-fr.com