Stagiaire Licence Université Aix-Marseille Aix En Provence Cedex 01 en interpretes.enligne-be.com

Je recherche un stage d'Interprète en relations internationales ou de Traductrice dans le domaine journalistique en France, au Japon ou dans un pays anglophone ou francophone pour une durée de 8 semaines ou plus.

Código del CV: 523f0250231ac40c
Fecha de la última conexión: 2020-01-29
pdf Haga click aquí para editar el CV al formato PDF
(Anonyme)

Señorita Ma... PA...
...
83510 Lorgues
Francia

Oficios preparados : Je souhaiterais devenir interprète en relations internationales, ou traductrice dans le domaine journalistique.

Cycle:

Escuela: Université Aix-Marseille 13621 Aix En Provence Cedex 01

Ciclo universitario: Licence Tercer año
Licence
Último nivel de estudios: número de años de estudios validados con diploma después de los estudios secundarios. : +2
Último diploma : DEUG
Nivel de estudios actual: número de años de estudios después de validación de los estudios secundarios. : +2
Oficios preparados : Je souhaiterais devenir interprète en relations internationales, ou traductrice dans le domaine journalistique.

Duración de las prácticas: 8 semaines ou plus
Comienzo de las prácticas:
2014-04-01 2014-05-31
Tiempo completo Si
Alternancia Si
Movilidad geográfica a partir de su lugar de residencia : 100Km >> ...

Divers

Herramientas / Software / Métodos dominados : Je maîtrise le français, l'anglais, j'ai un bon niveau en espagnol et un niveau correct en japonais. Je sais utiliser Open Office, Word, Excel, Power Point.

Permiso de conducir vehículos pesados o vehículos especiales : J'ai le permis B.

Lenguas :
Inglés : Idioma de trabajo
Francés : Nativo
Español : Avanzado
Japonés : Intermedio

Carta de motivación

Bonjour,
Etudiante en troisième année de LEA (Langues Etrangères Appliquées) à Aix-en-Provence, je suis à la recherche d'un stage en interprétariat qui me permettrait de mettre en pratique les connaissances que j'ai acquises au cours de ces trois années d'études. Accueillante, sérieuse et motivée, je pense avoir les qualités requises pour le métier d'interprète. J'ai conscience que la diplomatie et la discrétion sont des concepts très importants dans ce domaine, et mettrai tout en oeuvre pour les respecter.De plus, je suis prête à faire de grands déplacements pour mon stage : je pourrais l'effectuer à l'étranger, dans un pays anglophone, francophone ou au Japon. Je souhaite exercer ce métier plus tard car j'ai toujours été attirée par les langues, et découvrir de nouvelles cultures serait pour moi un enrichissement personnel des plus intéressants.

CV

Formation





-
Licence L.E.A. Anglais/Japonais en cours de
formation (3ème année)

-
DEUG L.E.A. Anglais/Japonais obtenu en 2013 à
l’Université d’Aix-Marseille d’Aix-en-Provence

-
Baccalauréat Scientifique mention Très Bien
obtenu en 2011 au Lycée Général et Technologique de Lorgues

-
Diplôme du Brevet des Collèges mention Très Bien
obtenu en 2008 au Collège Emile Héraud de Lorgues

-
Langues étrangères :

§ Très
bon niveau en Anglais

§ Bon
niveau en Espagnol

§ Notions
de Japonais

-
Informatique :
Word, Open Office, Excel, …

-
Titulaire du Permis B



Expérience


- Vendeuse, serveuse, réalisation de glaces
et tenue du magasin à la Boulangerie Bio « Oudard » à Lorgues (VAR)
du 2 juillet 2013 à aujourd’hui.

- Travail saisonnier en tant que vendeuse
(et tenue du magasin) effectué à la Boulangerie-Pâtisserie « Le
Fournil » à Lorgues du 10 juin 2012 au 12 septembre 2012.

- Extra en service lors d’une réception de
mariage avec « Saulnier Traiteur » au Château des Crostes à Lorgues le 7
juillet 2012.

- Cours particuliers de langues, de
mathématiques et de français donnés à Lorgues du 1er juillet 2010 au
31 août 2010.

- - Stage à la « Pharmacie St Barthélémy »
à Lorgues en novembre 2006.
pdf Haga click aquí para editar el CV al formato PDF
(Anonyme)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage d'apprentissage en Géologie du pétrole et Exploration pétrolière

escuela: Faculté des Sciences Liège 4000 Doctorat Géologie Évaluer les activités expérimentales Étudier la composition minéralogique et chimique Étudier la pétrographie des lames minces Traiter et interpréter les données sismologiques pour optimiser la connaissance du gisement Étudier l’aspect économique et géologique des gisements

(1007 Lausanne Ch )


• Stagiaire pour Stage de Traducteur/Interprète depuis le Français vers l'Anglais/Espagnol et inversement en France, en Europe ou en pays anglophones et hispanophones dans le monde, pour une durée de 2 mois.

escuela: Université de Poitiers - Faculté de Lettres et Langues POITIERS 86073 Licence Langues Étrangères Appliquées Anglais-Espagnol Interprétariat Français-Anglais / Anglais-Français Interprétariat Français-Espagnol / Espagnol-Français Traduction Français-Anglais / Anglais-Français Traduction Français-Espagnol / Espagnol-Français

(36120 Ardentes Fr )


• Stagiaire pour Stage Traductrice technique médicale Anglais/Français/Chinois

escuela: Université Lumière Lyon 2 Lyon 07 69007 Traductrice ou interprète dans le domaine biomédical et phamacologique

(69008 Lyon 08 Fr )


• Stagiaire pour Je suis un étudiant de l'Université d'Orléans à la recherche d'un stage à l'étranger.

escuela: Université d'Orléans Orléans Cédex 2 45067 Master Langues Etrangères Appliquées Technologies de la Traduction Anglais-Allemand-Japonais Je souhaite devenir plus tard soit traducteur, soit interprète, et ce dans toutes les langues que j'étudie actuellement.

(58600 Garchizy Fr )


• Stagiaire pour Diplômée d’une École pour Interprètes et Traducteurs à la recherche d'un STAGE EN TRADUCTION/REDACTION DE TEXTES/MARKETING INTERNATIONAL de 6 mois en France, Belgique ou Suisse

escuela: School of Modern Languages for Interpreters and Translators Trieste 34122 Stagiaire en traduction et rédaction de textes

(45038 Polesella It )


• Stagiaire pour Stage conventionné de fin de licence

escuela: Université de Mont Saint Aignan Mont Saint Aignan 76821 Traducteur/Interpréteur Secteur ressources humaines Secteur journalisme (presse écrite)

(76000 Rouen Fr )


• Stagiaire pour Jeune diplômé en Histoire et Traduction/Interprétation (Italien-Russe-Anglais) cherche stage lui permettant de mettre en valeur ses qualifications, en Belgique ou à l'étranger. Solide capacité rédactionnelle, maîtrise linguistique et esprit de synthèse.

escuela: Université Libre de Bruxelles / Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes Bruxelles 1050 / 118 Traducteur, Enseignant FLE/S, Historien, Accueil touristique

(7500 Tournai Be )


• Stagiaire pour Stage de traduction,interpretation, tourisme, relecture belgique,suisse,france,guyanne,haiti 4mois a 12 mois

escuela: Instituto Superior Anglo Americano Cuernavaca 62440 licence LEA Traductrice interprete

(62440 Cuernavaca Mx )


• Stagiaire pour Stage de Traduction et Interprétariat

escuela: Université Paris Ouest Nanterre La Défense Nanterre 92001 Langues Etrangères Appliquées - Langues Des Affaires / Interprétariat et Traduction de presse et d'entreprise -Traducteur et Interprète International -Journaliste , rédacteur

(95000 Cergy Fr )


• Stagiaire pour Stage pour tout les métiers liés au Tourisme

escuela: Lycée Jacques Feyder Epinay-sur-Seine 93800 1ère année de BTS tourisme Tout les métiers liés au tourisme : agent d'escale , stewart , guide , accompagnateur , interprète , agent de voyage ,forfaitistes , chef de projet touristique ....etc

(93400 Saint-Ouen Fr )


• Stagiaire pour Je recherche un stage d'Interprète en relations internationales ou de Traductrice dans le domaine journalistique en France, au Japon ou dans un pays anglophone ou francophone pour une durée de 8 semaines ou plus.

escuela: Université Aix-Marseille Aix en Provence Cedex 01 13621 Licence Je souhaiterais devenir interprète en relations internationales, ou traductrice dans le domaine journalistique.

(83510 Lorgues Fr )


• Stagiaire pour Translator and Interpreter in europe

escuela: Colegio Sierra Blanca Malaga 29010 Traducción e Interpretación Inglés English to Spanish, Spanish to English, French to Spanish, French to English translator.

(Dijon Dijon Fr )


• Stagiaire pour Stage en Traduction e Interprétation

escuela: Traducción e Interpretación Granada 18003 Traductrice- Interprète fres cherche stage en entreprise

(18004 Granada Es )


• Stagiaire pour Stage d'Interprète Français-Ukrainien, spécialisation Agriculture

escuela: UNIVERSITE PARIS 13 Villetaneuse 93430 Licence LLCE Anglais Interprète Ukrainien-Français-Russe-Anglais

(93800 Epinay-sur-Seine Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction/interprétation

escuela: Université de Stendhal Saint-Martin-d'Heres 38400 Master de traduction spécialisée multilingue Traductrice/ Interprète

(38600 Fontaine Fr )




Accédez aux stagiaires des autres sites
Medios audiovisuales / Cine :
audiovisuel.enligne-fr.com audiovisual.enligne-fr.com video.enligne-fr.com television.enligne-fr.com cinema.enligne-fr.com theatre.enligne-fr.com producteurs-artistiques.enligne-fr.com producteurs-delegues.enligne-fr.com producteurs-executifs.enligne-fr.com production.enligne-fr.com realisateurs.enligne-be.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-casting.enligne-fr.com directeurs-de-la-photographie.enligne-fr.com directeurs-de-production.enligne-fr.com chefs-constructeurs.enligne-fr.com chefs-de-plateaux.enligne-fr.com chefs-electriciens.enligne-fr.com chefs-monteurs.enligne-fr.com chefs-operateurs.enligne-fr.com ingenieurs-de-la-vision.enligne-fr.com ingenieurs-du-son.enligne-fr.com assistants-de-production.enligne-fr.com assistants-de-realisation.enligne-fr.com assistants-decorateurs.enligne-fr.com assistants-operateurs.enligne-fr.com assistants-opv.enligne-fr.com assistants-realisateurs.enligne-fr.com assistants-regisseurs.enligne-fr.com assistants-son.enligne-fr.com accessoiristes.enligne-fr.com accordeurs.enligne-fr.com acrobates.enligne-fr.com acteurs.enligne-fr.com artistes.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com broadcast.enligne-be.com bruiteurs.enligne-fr.com cadreurs.enligne-fr.com cameramen.enligne-fr.com castings.enligne-fr.com choregraphes.enligne-fr.com comediens.enligne-be.com compositeurs.enligne-fr.com concertistes.enligne-fr.com conformateurs.enligne-fr.com constructeurs.enligne-be.com costumiers.enligne-fr.com danseurs.enligne-fr.com dialoguistes.enligne-fr.com documentalistes.enligne-fr.com documentaristes.enligne-fr.com eclairagistes.enligne-fr.com effets-speciaux.enligne-fr.com ensembliers.enligne-fr.com etalonneurs.enligne-fr.com figurants.enligne-fr.com groupistes.enligne-fr.com illustrateurs-sonores.enligne-fr.com interpretes.enligne-fr.com jri.enligne-fr.com machinistes.enligne-fr.com maquilleurs.enligne-fr.com mixeurs.enligne-fr.com monteurs.enligne-fr.com musiciens.enligne-fr.com opv.enligne-fr.com post-production.enligne-be.com presentateurs.enligne-fr.com projectionnistes.enligne-fr.com recherchistes.enligne-fr.com regisseurs.enligne-fr.com scenaristes.enligne-fr.com scenographes.enligne-fr.com scriptes.enligne-fr.com sonorisateurs.enligne-fr.com sous-titreurs.enligne-fr.com steadicamers.enligne-fr.com story-boarders.enligne-fr.com stylistes.enligne-fr.com techniciens-video.enligne-fr.com truquistes.enligne-fr.com